EZG-File: Difference between revisions

From BlueM
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(→‎Explanations: Fix description of automatic calculation of retention factors)
 
(70 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Eingabedateien}}
{{Eingabedateien}}
<big>Rural catchment</big>


<big>Einzugsgebiete</big>
''also refer to [[Natürliche Einzugsgebiete|Theory: Rural catchment]]''


''siehe auch [[Natürliche und urbane Einzugsgebiete|Theorie:Natürliche und urbane Einzugsgebiete]]''
==File==
 
==Datei==
<bluem>
<bluem>
*Einzugsgebiete (*.EZG)
*Einzugsgebiete (*.EZG)
*======================
*======================
*
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|
*| Bez  | KNG |      Gebietskenngroessen    |  N    |  Verdunstung    |      Temperatur      | QBASIS  | PSI | SCS (2)  | BF0 |        Retentionskonstanten                  |  Aufteilung  |          Schneekonstanten          | QSpende      |
*| Bez  | KNG |      Gebietskenngroessen    |  N    |  Verdunstung    |      Temperatur      | QBASIS  | PSI | SCS (2)  | BF0 |        Retentionskonstanten                  |  Aufteilung  |          Schneekonstanten          |
*|      |    |  A    VG    Ho    Hu    L  | Datei  |Kng Sum    Datei  |Kng Tem JGG TGG  Datei  | qB  JGG | (1) | CN  VorRg| (3) | R  K(VG)  K1    K2    Int    Bas  nLin Expo| Beta1  Beta2 | R  GrT  NSchD  GrD  RateT  RateSB | MQ          |
*|      |    |  A    VG    Ho    Hu    L  | Datei  |Kng Sum    Datei  |Kng Tem JGG TGG  Datei  | qB  JGG | (1) | CN  VorRg| (3) | R  K(VG)  K1    K2    Int    Bas  nLin Expo| Beta1  Beta2 | R  GrT  NSchD  GrD  RateT  RateSB |
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|
*|  -  | 1-4 |  ha    %  muNN  muNN  m  | Nummer |1/2 mm/a  Nummer |1/2 °C  -  -  Nummer |l/sqkm - |  -  |  -  mm  |  %  | -    h      h      h      h      h  J/N  -  |  -      -  | -  °C    %    %  mm/(°d)  mm/d  | m3/(s ha)    |
*|  -  | 1-3 |  ha    %  muNN  muNN  m  | Nummer |1/2 mm/a  Nummer |1/2 °C  -  -  Nummer |l/sqkm - |  -  |  -  mm  |  %  | -    h      h      h      h      h  J/N  -  |  -      -  | -  °C    %    %  mm/(°d)  mm/d  |
*|-<-->-|-<->-|<----><----><----><----><---->|<------>|-+-<---->-<------>|-+-<-->-<->-<->-<------>|<--->-<->|<--->|<---><--->|<--->|-+-<---->-<---->-<---->-<---->-<---->--+-<--->|-<---->-<---->|-+-<--->-<--->-<--->-<----->-<----->-|-<---------->-|
*|-<-->-|-<->-|<----><----><----><----><---->|<------>|-+-<---->-<------>|-+-<-->-<->-<->-<------>|<--->-<->|<--->|<---><--->|<--->|-+-<---->-<---->-<---->-<---->-<---->--+-<--->|-<---->-<---->|-+-<--->-<--->-<--->-<----->-<----->-|
  |  A  |  B  |  C    D    E    F    G  |    H  | I    J      K  | L  M  N  O      P  |  Q    R |  S  |  T    U  |  V  |R1  R2    R3    R4    R5    R6  R7  R8 |  B1    B2  |S1  S2    S3    S4    S5      S6  |    Q1        |
  |  A  |  B  |  C    D    E    F    G  |    H  | I    J      K  | L  M  N  O      P  |  Q    R |  S  |  T    U  |  V  |R1  R2    R3    R4    R5    R6  R7  R8 |  B1    B2  |S1  S2    S3    S4    S5      S6  |
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|</bluem>
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|
</bluem>


==Erläuterungen==
==Explanations==
<div class="info_versionen">
'''Versionen:'''
* v0.9.4:
** ab r544: Aufteilungsfaktoren Beta beziehen sich nur noch auf unversiegelte Fläche; Beta2 optional
** [https://wiki.bluemodel.org/index.php?title=EZG-Datei&oldid=5624 ab r532]: wieder ohne urbane Gebiete
* vorher
** [https://wiki.bluemodel.org/index.php?title=EZG-Datei&oldid=5092 ab r475]: mit urbanen Gebieten
** [https://wiki.bluemodel.org/index.php?title=EZG-Datei&oldid=4582 ab r122]: mit Schneeparametern
** [https://wiki.bluemodel.org/wiki/index.php?title=EZG-Datei&oldid=3549 ab r1]: Original
</div>


*'''A''': eindeutige Bezeichnung (muss mit 'A' anfangen)
*'''A''': unique ID (must begin with 'A'!)
*'''B''': Berechnungsart [1-3] (siehe unten)
*'''B''': calculation type [1-4] (see below). Refers to the pervious areas; the impervious areas are generally calculated with the same methods.
*'''C''': Fläche [ha]
*'''C''': area [ha]
*'''D''': Versiegelungsgrad [%]
*'''D''': fraction of impervious area [%]
*'''E''': maximale Höhe [müNN]
*'''E''': maximum height [müNN]
*'''F''': minimale Höhe [müNN]
*'''F''': minimum height [müNN]
*'''G''': längste Fließstrecke [m]
*'''G''': longest flow path [m]


<u>Niederschlag:</u>
<u>Rainfall:</u>
*'''H''': Dateinummer für den Niederschlag (siehe [[TSIM.EXT | *.EXT-Datei]])
*'''H''': Filenumber of the rainfall file (refer to [[TSIM.EXT | *.EXT-File]])


Verdunstung:
<u>Evaporation:</u>
*'''I''': Berechnungsart für die Verdunstung (1 = Jahresverdunstungssumme; 2 = Verdunstung aus Zeitreihe/Datei)
*'''I''': calculation type for the evaporation (1 = annual evaporation; 2 = evaporation out of a time series / file)
*'''J''': Jahresverdunstungssumme [mm/a] ''(wird intern nach Haude(?) mit Monatsfaktoren skaliert)''
**'''J''': annual evaporation [mm/a]  
*'''K''': Dateinummer der zu verwendenden Verdunstungszeitreihe (siehe [[TSIM.EXT | *.EXT-Datei]])
*:If [[Bodenfeuchteberechnung | soil moisture calculation]]: the sum referring to grassland must be entered,which is internally overprinted with hydrographs according to  {{:Literatur:Brandt_1979|Brandt}} and Haude{{:Literatur:Haude_1954|}}{{:Literatur:Haude_1955|}} and is adjusted to the [[LNZ-Datei|land use]] in the individual hydrological response unit.
**'''K''': filenumber of the evaporation time series to be utilized  (refer to [[TSIM.EXT | *.EXT-File]])
*:''only daily values may be listed in the time series because the time series values are always additionally overprinted with a daily pattern! (Bug 1)''


<u>Temperatur:</u>
<u>Temperature:</u>
*'''L''': Berechnungsart für die Temperatur (1 = Mittelwert mit optionalem [[TSIM.JGG | Jahres]]/[[TSIM.WGG | Wochen]]/[[TSIM.TGG | Tagesgang]]; 2 = Temperatur aus Zeitreihe/Datei)
*'''L''': calculation type for the temperature (1 = mean value with optional [[TSIM.JGG | annual]]/[[TSIM.WGG | weekly]]/[[TSIM.TGG | daily pattern]]; 2 = temperature out of a time series/ file)
*'''M''': Mittlere Temperatur [°C]
*'''M''': mean temperature [°C]
*'''N''', '''O''': Nummer des zu verwendenden [[TSIM.JGG | Jahres]]/[[TSIM.TGG | Tagesgangs]]
*'''N''', '''O''': number of the [[TSIM.JGG | annual]]/[[TSIM.WGG | weekly]]/[[TSIM.TGG | daily pattern]] to be utilized
*'''P''': Dateinummer der zu verwendenden Temperaturzeitreihe (siehe [[TSIM.EXT | *.EXT-Datei]])
*'''P''': filenumber of the temperature time series to be utilized  (refer to [[TSIM.EXT | *.EXT-File]])


<u>Basisabfluss:</u>
<u>Base flow:</u>
*'''Q''': mittlerer Basisabfluss [l/s.km²] ''(bei Bodenfeuchteberechnung ist das lediglich der Anfangswert!)''
*'''Q''': constant base flow [l/s.km²]
*'''R''': Nummer des zu verwendenden [[TSIM.JGG | Jahresgangs]] ''(bei Bodenfeuchte nicht benutzt)''
:If [[Bodenfeuchteberechnung | soil moisture calculation]] this value only surves the purpose of calculating the initial reservoir content of the groundwater and interflow reservoirs:
:<code>S<sub>0,Basis</sub> = Q<sub>B,0</sub> &times; K<sub>Basis</sub></code>
:<code>S<sub>0,Interflow</sub> = Q<sub>B,0</sub> &times; K<sub>Interflow</sub></code>
*'''R''': number of the [[TSIM.JGG | annual pattern]] to be utilized to scale the base flow ''(not used by soil moisture)''


<u>Berechnungsart 1: Abflussbeiwertverfahren:</u>
<u>Calculation type 1: run-off coefficient method:</u>
*'''S''': Abflussbeiwert <code>(0 &lt; &psi; &le; 1)</code>
*'''S''': run-off coefficient <code>(0 &lt; &psi; &le; 1)</code>
:<math>\psi = \frac{N_{eff} + E_T + h_v}{N}</math>
:<math>\psi = \frac{N_{eff} + E_T + h_v}{N}</math>
:mit:
:with:
:<code>N<sub>eff</sub></code> = Effektiver Niederschlag
:<code>N<sub>eff</sub></code>=effective rainfall   
:<code>E<sub>T</sub></code> = Verdunstung
:<code>E<sub>T</sub></code> = evaporation
:<code>h<sub>v</sub></code> = Anfangsverlust (Benetzungs- und Muldenverlust)
:<code>h<sub>v</sub></code> = initial losses (losses due to wetting and troughs)
:Siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Abflussbeiwert
:also refer to http://de.wikipedia.org/wiki/Abflussbeiwert
 
<u>Calculation type 2: SCS-Method:</u>
:''refer to [[SCS-Verfahren|Theory:SCS-Method]]''
*'''T''': CN-Value <code>(0 &lt; CN &le; 100)</code>
*'''U''': 21-Day prior rainfall height [mm] (''is distributed evenly over 21 days''), only relevant for the period before the simulation, during the simulation, the prior rainfall height is continuously simulated.
 
<u>Calculation type 3: soil moisture calculation:</u>
:''refer to [[Bodenfeuchteberechnung|Theory: soil moisture calculation]]''
*'''V''': initial soil moisture [% of field capacity] ''this value is overprinted by the global initial soil moisture specified in the  [[ALL-Datei | ALL-File]].''
 
<u>Calculation type 4: specific discharge:</u>
*'''Q1''': constant specific discharge [m3/(s ha)]


<u>Berechnungsart 2: SCS-Verfahren:</u> (Soil-Conservation-Service)
<u>Retention constant:</u>  
*'''T''': CN-Wert <code>(0 &lt; CN &le; 100)</code>
[[Bild:Retentionskonstanten.gif|thumb|{{:Literatur:Zaiß_1986|Berechnung der Retentionskonstanten}}]]
*'''U''': 21-Tage Vorregenhöhe [mm]
[[Bild:Parallelspeicherkaskade_EZG.gif|thumb|Parallelspeicherkaskaden]]
*'''R1''': manual input of the retention constants as well as the distribution factors [Y/N] <br/>
*:if No (<code>N</code>) the retention constants for the surface runoff (R2, R3 and R4) as well as the distribution factors (B1 and B2) are calculated internally according to  {{:Literatur:Zaiß_1986|Zaiß}} on the basis of catchment characteristics. The calculated parameters are written into the [[$LOG.TXT|Protocol-File]], if it is activated.
*'''R2''': Retention constant of the impervious area cascade [h]
*'''R3''': Retention constant of the fast cascade [h]
*'''R4''': Retention constant of the slow cascade [h]
*'''R5''': Retention constant of interflow [h] ''(only for soil moisture calculation)''
*'''R6''': Retention constant of base flow [h] ''(only for soil moisture calculation)''
*'''R7''': non-linear calculation [Y/N]
*'''R8''': Exponent fot the non-linear calculation


<u>Berechnungsart 3: Bodenfeuchteberechnung:</u>
<u>Distribution factors:</u><br/>
*'''V''': Anfangsbodenfeuchte [% von FK] ''dieser Wert wird noch überlagert von der globalen Anfangsbodenfeuchte, die in der [[TSIM.ALL|*.ALL-Datei]] angegeben wird.''
The distribution factors Beta1 and Beta2 only refer to ''pervious areas''!


<u>Retentionskonstanten:</u>  
The sum of Beta1 and Beta2 must be 1  (<code>&beta;<sub>1</sub> + &beta;<sub>2</sub> = 1</code>)!
[[Bild:Retentionskonstanten.gif|thumb|Berechnung der Retentionskonstanten<ref name="Euler_1986">'''Euler, G., Knauf, D., et al.''' (1986): Hydrologische Abflussmodelle in der praktischen Anwendung, 36. Fortbildungslehrgang des BWK-Hessen, Friedberg</ref>]]
[[Bild:Parallelspeicherkaskade.gif|thumb|Prinzip der Parallelspeicherkaskaden]]
*'''R1''': manuelle Eingabe der Retentionskonstanten und Aufteilungsfaktoren [J/N] <br/>
*:''(bei Nein werden die Retentionskonstanten und die Aufteilungsfaktoren intern nach Euler<ref name="Euler_1986"/> anhand der Gebietseigenschaften ausgerechnet)''
*'''R2''': Retentionskonstante der Kaskade für versiegelte Flächen [h]
*'''R3''': Retentionskonstane für die schnelle Kaskade [h]
*'''R4''': Retentionskonstante für die langsame Kaskade [h]
*'''R5''': Retentionskonstante für den Interflow [h] ''(nur bei Bodenfeuchteberechnung)''
*'''R6''': Retentionskonstante für den Basisabfluss [h] ''(nur bei Bodenfeuchteberechnung)''
*'''R7''': nichtlineare Berechnung [J/N]
**'''R8''': Exponent für die nichtlineare Berechnung


<u>Aufteilungsfaktoren:</u><br/>
*'''B1''': Distribution factor of the fast cascade <code>0 &le; &beta;<sub>1</sub> &le; 1</code>  
Der Aufteilungsfaktor für die Kaskade der versiegelten Flächen bestimmt sich aus dem Versiegelungsgrad. <br/>
*'''B2''': Distribution factor of the slow cascade <code>0 &le; &beta;<sub>2</sub> &le; 1</code>
Die Summe aller drei Aufteilungsfaktoren muss 1 ergeben! <code>&sum;&beta; = 1</code>!
*'''B1''': Aufteilungsfaktor für die schnelle Kaskade <code>0 &le; &beta;<sub>1</sub> &le; 1</code>  
*'''B2''': Aufteilungsfaktor für die langsame Kaskade <code>0 &le; &beta;<sub>2</sub> &le; 1</code>


<u>Schneekonstanten:</u><br/>
The distribution factor <code>&beta;<sub>3</sub></code> of the cascade for impervious areas is determined internally on basis of the fraction of impervious areas ('''D''').
Für die Schneeberechnung wird das ''Snow-Compaction Verfahren'' nach Knauf<ref name="Knauf_1980">'''Knauf, D.''' (1980): Die Berechnung des Abflusses aus einer Schneedecke, in: DVWK-Schriften, Heft 46, Analyse und Berechnung oberirdischer Abflüsse {{file|pdf|Knauf_1980_Schnee.pdf|PDF}}</ref> benutzt.
 
*'''S1''': manuelle Eingabe der Schneekonstanten [J/N] <br/>
;Hint:Providing <code>&beta;<sub>2</sub></code> is optional. If not provided it is calculated by <code>&beta;<sub>2</sub> = 1. - &beta;<sub>1</sub></code>
*:(bei <code>N</code> oder wenn nicht vorhanden, werden die Standardparameter verwendet)
 
*'''S2''': Grenztemperatur zur Schneebildung [°C]
<u>Snow constants:</u><br/>
*'''S3''': Neuschneedichte [%]
For the calculation of snow the ''Snow-Compaction Method'' according to {{:Literatur:Knauf_1980|Knauf}} is applied.
*'''S4''': Grenzdichte, ab der Wasserabgabe beginnt [%]
*'''S1''': manual input of the snow constants [Y/N] <br/>
*'''S5''': temperaturabhängige Schmelzrate [mm/(K&times;d)]
*:(if <code>N</code> or emtpy, default values will be utilized)
*'''S6''': Strahlungs u. Bodenwärme abhängige Schmelzrate [mm/d]
*'''S2''': Threshold temperature for the formation of snow [°C]
Wertebereiche und Standardwerte:
*'''S3''': New-snow density [%]
{| cellpadding="5" cellspacing="2" border="0" style="border:1px solid #CCCCCC"
*'''S4''': Threshold density as of which water output begins [%]
|- bgcolor="#F1F1F1"
*'''S5''': Temperature dependent melting rate [mm/(K&times;d)]
! width="200" style="text-align:left" | Parameter !! Einheit !!Standardwert !! Wertebereich<ref name="Knauf_1980"/>
*'''S6''': Insolation and soil warmth dependent melting rate [mm/d]
 
Value ranges and default values:
{| cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" class="standard stripes"
|-
|-
| Grenztemperatur || align="center" | °C || align="center" | 0 || align="center" | ?
! width="200" | Parameter !! Unit !! Default value !! {{:Literatur:Knauf_1980|Value range}}
|- bgcolor="#F1F1F1"
|-
| Neuschneedichte || align="center" | % || align="center" | 11 || align="center" | 5 - 20
| Threshold temperature || align="center" | °C || align="center" | 0 || align="center" | ?
|-
| New-snow density || align="center" | % || align="center" | 11 || align="center" | 5 - 20
|-  
|-  
| Grenzdichte || align="center" | % || align="center" | 40 || align="center" | 40 - 45
| Threshold density || align="center" | % || align="center" | 40 || align="center" | 40 - 45
|- bgcolor="#F1F1F1"
| temperaturabhängige Schmelzrate || align="center" | mm/(K&times;d) || align="center" | 1.8 || align="center" | ?
|-
|-
| Strahlungs u. Bodenwärme abhängige Schmelzrate || align="center" | mm/d || align="center" | 4.2 || align="center" | ?
| Temperature dependent melting rate || align="center" | mm/(K&times;d) || align="center" | 1.8 || align="center" | ?
|-
| Insolation and soil warmth dependent melting rate || align="center" | mm/d || align="center" | 4.2 || align="center" | ?
|}
|}


==Literaturangaben==
<u>Specific discharge:</u><br/>
constant specific discharge (calculation type = 4)
*'''Q1''': constant specific discharge [m3/(s ha)] <br/>
 
==Literature==
<references/>
<references/>


[[Category:BlauesModell]]
[[Category:BlueM.Sim input files]]
[[Category:BlauesModell Eingabedateien]]

Latest revision as of 12:02, 21 June 2022

BlueM_icon.png BlueM.Sim | Download | Application | Theory | Development

Input files · ALL SYS · FKT KTR · EXT JGG WGG TGG · TAL HYA TRS EIN URB VER RUE BEK EZG FKA · BOA BOD LNZ EFL · DIF


Rural catchment

also refer to Theory: Rural catchment

File

*Einzugsgebiete (*.EZG)
*======================
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|
*| Bez  | KNG |      Gebietskenngroessen     |   N    |   Verdunstung    |       Temperatur       | QBASIS  | PSI | SCS (2)  | BF0 |        Retentionskonstanten                  |  Aufteilung  |           Schneekonstanten          | QSpende      |
*|      |     |   A    VG    Ho    Hu    L   | Datei  |Kng Sum    Datei  |Kng Tem JGG TGG  Datei  | qB  JGG | (1) | CN  VorRg| (3) | R  K(VG)   K1     K2    Int    Bas  nLin Expo| Beta1  Beta2 | R  GrT  NSchD  GrD   RateT   RateSB | MQ           |
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|
*|  -   | 1-4 |  ha     %   muNN  muNN   m   | Nummer |1/2 mm/a   Nummer |1/2 °C   -   -   Nummer |l/sqkm - |  -  |  -   mm  |  %  | -    h      h      h      h      h   J/N  -  |   -      -   | -  °C     %     %   mm/(°d)   mm/d  | m3/(s ha)    |
*|-<-->-|-<->-|<----><----><----><----><---->|<------>|-+-<---->-<------>|-+-<-->-<->-<->-<------>|<--->-<->|<--->|<---><--->|<--->|-+-<---->-<---->-<---->-<---->-<---->--+-<--->|-<---->-<---->|-+-<--->-<--->-<--->-<----->-<----->-|-<---------->-|
 |   A  |  B  |   C     D     E     F     G  |    H   | I    J       K   | L   M   N   O      P   |  Q    R |  S  |  T    U  |  V  |R1   R2     R3     R4     R5     R6   R7   R8 |   B1     B2  |S1   S2    S3    S4     S5      S6   |    Q1        |
*|------|-----|------------------------------|--------|------------------|------------------------|---------|-----|----------|-----|----------------------------------------------|--------------|-------------------------------------|--------------|

Explanations

Versionen:

  • v0.9.4:
    • ab r544: Aufteilungsfaktoren Beta beziehen sich nur noch auf unversiegelte Fläche; Beta2 optional
    • ab r532: wieder ohne urbane Gebiete
  • vorher
  • A: unique ID (must begin with 'A'!)
  • B: calculation type [1-4] (see below). Refers to the pervious areas; the impervious areas are generally calculated with the same methods.
  • C: area [ha]
  • D: fraction of impervious area [%]
  • E: maximum height [müNN]
  • F: minimum height [müNN]
  • G: longest flow path [m]

Rainfall:

  • H: Filenumber of the rainfall file (refer to *.EXT-File)

Evaporation:

  • I: calculation type for the evaporation (1 = annual evaporation; 2 = evaporation out of a time series / file)
    • J: annual evaporation [mm/a]
    If soil moisture calculation: the sum referring to grassland must be entered,which is internally overprinted with hydrographs according to Brandt[1] and Haude[2][3] and is adjusted to the land use in the individual hydrological response unit.
    • K: filenumber of the evaporation time series to be utilized (refer to *.EXT-File)
    only daily values may be listed in the time series because the time series values are always additionally overprinted with a daily pattern! (Bug 1)

Temperature:

Base flow:

  • Q: constant base flow [l/s.km²]
If soil moisture calculation this value only surves the purpose of calculating the initial reservoir content of the groundwater and interflow reservoirs:
S0,Basis = QB,0 × KBasis
S0,Interflow = QB,0 × KInterflow
  • R: number of the annual pattern to be utilized to scale the base flow (not used by soil moisture)

Calculation type 1: run-off coefficient method:

  • S: run-off coefficient (0 < ψ ≤ 1)
[math]\displaystyle{ \psi = \frac{N_{eff} + E_T + h_v}{N} }[/math]
with:
Neff=effective rainfall
ET = evaporation
hv = initial losses (losses due to wetting and troughs)
also refer to http://de.wikipedia.org/wiki/Abflussbeiwert

Calculation type 2: SCS-Method:

refer to Theory:SCS-Method
  • T: CN-Value (0 < CN ≤ 100)
  • U: 21-Day prior rainfall height [mm] (is distributed evenly over 21 days), only relevant for the period before the simulation, during the simulation, the prior rainfall height is continuously simulated.

Calculation type 3: soil moisture calculation:

refer to Theory: soil moisture calculation
  • V: initial soil moisture [% of field capacity] this value is overprinted by the global initial soil moisture specified in the ALL-File.

Calculation type 4: specific discharge:

  • Q1: constant specific discharge [m3/(s ha)]

Retention constant:

Berechnung der Retentionskonstanten[4]
Parallelspeicherkaskaden
  • R1: manual input of the retention constants as well as the distribution factors [Y/N]
    if No (N) the retention constants for the surface runoff (R2, R3 and R4) as well as the distribution factors (B1 and B2) are calculated internally according to Zaiß[4] on the basis of catchment characteristics. The calculated parameters are written into the Protocol-File, if it is activated.
  • R2: Retention constant of the impervious area cascade [h]
  • R3: Retention constant of the fast cascade [h]
  • R4: Retention constant of the slow cascade [h]
  • R5: Retention constant of interflow [h] (only for soil moisture calculation)
  • R6: Retention constant of base flow [h] (only for soil moisture calculation)
  • R7: non-linear calculation [Y/N]
  • R8: Exponent fot the non-linear calculation

Distribution factors:
The distribution factors Beta1 and Beta2 only refer to pervious areas!

The sum of Beta1 and Beta2 must be 1 (β1 + β2 = 1)!

  • B1: Distribution factor of the fast cascade 0 ≤ β1 ≤ 1
  • B2: Distribution factor of the slow cascade 0 ≤ β2 ≤ 1

The distribution factor β3 of the cascade for impervious areas is determined internally on basis of the fraction of impervious areas (D).

Hint
Providing β2 is optional. If not provided it is calculated by β2 = 1. - β1

Snow constants:
For the calculation of snow the Snow-Compaction Method according to Knauf[5] is applied.

  • S1: manual input of the snow constants [Y/N]
    (if N or emtpy, default values will be utilized)
  • S2: Threshold temperature for the formation of snow [°C]
  • S3: New-snow density [%]
  • S4: Threshold density as of which water output begins [%]
  • S5: Temperature dependent melting rate [mm/(K×d)]
  • S6: Insolation and soil warmth dependent melting rate [mm/d]

Value ranges and default values:

Parameter Unit Default value Value range[5]
Threshold temperature °C 0 ?
New-snow density % 11 5 - 20
Threshold density % 40 40 - 45
Temperature dependent melting rate mm/(K×d) 1.8 ?
Insolation and soil warmth dependent melting rate mm/d 4.2 ?

Specific discharge:
constant specific discharge (calculation type = 4)

  • Q1: constant specific discharge [m3/(s ha)]

Literature

  1. Brandt, T. (1979): Modell zur Abflussgangliniensimulation unter Berücksichtigung des grundwasserbürtigen Abflusses, Technischer Bericht Nr. 24 aus dem Institut für Wasserbau, Fachgebiet Ingenieurhydrologie und Hydraulik der TH Darmstadt
  2. Haude, W. (1954): Zur praktischen Bestimmung der aktuellen und potentiellen Evapotranspiration. – Mitteilungen des DWD, Bd. 8; Bad Kissingen
  3. Haude, W. (1955): Zur Bestimmung der Verdunstung auf möglichst einfache Weise. Mitteilungen des DWD, 2 (11), Bad Kissingen
  4. 4.0 4.1 Zaiß, H. (1986): Abflussermittlung aus Teilflächen, in "Hydrologische Abflussmodelle in der praktischen Anwendung", 36. Fortbildungslehrgang des BWK-Hessen am 21. März 1986, Friedberg [ihwb-Bibliothek: Inv.-Nr. 5593, 10 BWK 36] PDF information.png OCR information.png
  5. 5.0 5.1 Knauf, D. (1980): Die Berechnung des Abflusses aus einer Schneedecke, in: DVWK-Schriften, Heft 46, Analyse und Berechnung oberirdischer Abflüsse PDF information.png